воскресенье, 13 апреля 2014 г.

Перевод игры

В начале этой недели я договорился с переводчиком, заплатил аванс, и начался собственно сам перевод игры. Но он идет определенно медленнее, чем я рассчитывал. Особенно учитывая, что текста оказалось больше, чем я изначально рассчитывал, то перевод запросто может затянуться месяца на два. И в это время я не могу выпускать новые контентные версии, что бы не было рассинхронизации русской и английской версий игры.
Поэтому я ищу добровольцев, которые могут помочь с переводом, и тем самым приблизить выход новых версий. Пару человек уже предлагали мне помощь, и, если найдется еще пара человек, которые смогут уделять переводу игры хотя бы по пол часа в день, то это сильно ускорит темпы перевода.
Так что, если вы готовы помочь с переводом игры, то отписывайтесь ниже. Если сообщество поклонников моей игры проявит интерес, то завтра выложу текст для перевода. Надеюсь на вашу помощь.


Итак, добровольцы есть, а значит можно приступать.
Тут находится инструкция по переводу.
А тут сам текст.

Если вы хотите поучаствовать в переводе, то в комментариях ниже напишите сколько строк вы хотите взять для перевода, и я напишу вам номера ваших строк. Не начинайте переводить, пока я не скажу номера строк, что бы не получилось, что несколько человек взялись переводить одно и тоже. Советую не набирать слишком много за раз. Лучше взять 50 - 100 строк, перевести и взять еще потом, чем набрать сразу 500 и сидеть с ними неделю.

понедельник, 7 апреля 2014 г.

Англоязычые ресурсы

В рамках подготовки к запуску игры на западе создал англоязычную версию блога и тему на tfgames для сбора денег на перевод. Если есть добровольцы, владеющие английским языком, то можете оставлять свои комментарии на этих ресурсах и отвечать на вопросы по игре англоязычных товарищей.